Elvira Sastre: ALVARO GREGORIO MAROTO 2ºBACH A
BIOGRAFÍA:
Elvira Sastre nace en Segovia el verano de 1992 y ya desde
muy pequeña, gracias a la influencia de su padre, muestra su amor por la
lectura. A los doce años escribe su primer poema y tres años más tarde abre un
blog, “Relocos y Recuerdos”, que a
día de hoy mantiene activo. Poco tiempo después, gana el premio de poesía
“Emiliano Barral” con el relato corto Saudade.
Unos años más tarde,
se instala en Madrid para cursar el grado universitario de Estudios Ingleses,
sin saber que ese cambio lanzaría su carrera poética al cielo de la capital. Poco
a poco, Elvira Sastre se va haciendo un nombre en el circuito cultural
madrileño y es entonces cuando la editorial Lapsus Calami se interesa por su
obra: juntos publican «Cuarenta y tres maneras de soltarse el pelo», en
diciembre del 2013, con prólogo del afamado Benjamín Prado. Es el propio
Benjamín quien apuesta por ella y por su poesía, y de ese modo le abre el
camino al mundo de la poesía contemporánea española. Unos meses después, en
mayo de 2014, la importante editorial Valparaíso Ediciones, con sede en España
y en América Latina, le propone publicar su segundo poemario: «Baluarte», con
el que aún se mantiene en los primeros puestos de los libros de poesía más
vendidos del país.
Al mismo tiempo, Elvira Sastre dedica parte de su tiempo a
la traducción. Recién terminado el máster de Traducción Literaria por la
Universidad Complutense de Madrid, la autora ya ha visto publicado su primer
trabajo como traductora, en este caso de poesía, en la editorial Valparaíso
Ediciones: «Los hijos de Bob Dylan», del autor norteamericano Gordon E. McNeer.
En el presente, Elvira Sastre compagina su carrera poética
con la escritura y la traducción. Tras una gira exitosa por Estados Unidos y
México, donde se ha lanzado «Bastion», la traducción al inglés de «Baluarte»
hecha por Gordon E. McNeer, la poeta acaba de publicar su cuarto poemario, «La
soledad de un cuerpo acostumbrado a la herida», con la prestigiosa editorial de
poesía Visor.
Elvira Sastre continúa presentando sus obras por España y
por América Latina mientras trabaja en la traducción de una novela juvenil, de
un poemario y prepara su primera novela con la editorial Seix Barral.
OBRA
LITERARIA:
Elvira Sastre pertenece a la etapa
literaria de “desde el 1975, hasta nuestros días”, y por ello tiene unas
características y estilos únicos de esta época actual, de los que voy a hablar
ahora.
Para Elvira Sastre, el internet simboliza un cambio de etapa
y un invento muy importante para todos esos poetas, que empiezan desde la nada,
ya que esta herramienta te ayuda a compartir con más facilidad tus creaciones
con la gente, y esta agradece la creación de las redes sociales donde puedes
ser más cercano con tus seguidores.
Para Elvira la poesía nos salva de cualquier mal estado de
ánimo. Y muchos poemas son como esas palabras que no somos capaces de
pronunciar, pero que son indispensables para sobrevivir.
En lo que respecta a la creación lírica, no es una autora
metódica. No sigue ningún ritual y que lo único que a veces sí requiere es un
poco de música de fondo para que la inspiración no se quede en el camino. Suele
escribir sobre cosas que le han ocurrido o que desea intensamente que le
ocurran, y, partiendo de una determinada frase, desarrolla el poema.
Y como no es
estructurada ni metódica, tampoco le preocupa la asiduidad de su escritura. No
se pone ansiosa si lleva mucho sin escribir; solo se sienta frente a una hoja,
y cuando siente que está inspirada, escribe. Elvira escribe porque siente una
necesidad, no lo hace por mera rutina. Cuando necesita desahogarse, vaciarse o
expulsar algo que lleva en su interior, lo escribe. No cree en la poesía que se
fuerza, que hay que dejar que las cosas surjan porque lo forzado termina siendo
falso.
Y, a propósito de la veracidad y nitidez en la escritura,
expresa que cuando escribimos debemos notar que lo que escribimos es de verdad,
que en primer lugar nosotrxs nos creemos lo que estamos escribiendo. Así es
como debe concebirse y escribirse la poesía, según Sastre.
Las fuentes de inspiración las encuentra en su entorno. En
la vida, en las relaciones, en el amor y el desamor, en el sexo, en la amistad
y en cualquier sentimiento
Elvira Sastre dice “mi poesía te despierta ese rinconcito que
intentas guardarte solo para tu intimidad y empieza a acompañarte,
silenciosamente”. Esto lo logra gracias a su increíble valentía para llamar a
cada cosa por su nombre y su atrevimiento de poner en palabras, los
sentimientos más profundos.
Otra cosa que podríamos destacar de Elvira Sastre es su gran
capacidad para enlazar las palabras entre ellas y que estas tengan un
significado y es algo que hace especial a esta escritora.
En su poesía hay mucho romanticismo, ciertas imágenes
intensas e idealistas, pero también hay una riqueza actual, con un lenguaje
cotidiano, pero no por eso poco claro o coqueto.
En sus palabras no hay desesperación, pero sí una melancolía
amarillenta que te va invadiendo. Sus inflexiones, la dulzura de sus “eses”,
sus pausas. Melancolía podría ser uno de los términos que definieran el color
de sus versos.
También se dejan en evidencia las pérdidas, tan firmes a lo
largo de nuestra vida y tan necesarias para la literatura, al igual que
tristes.
Sus poemas han cautivado y cautivan. El motivo es la verdad
que se teje en cada uno de sus versos, verdad con la que empatizamos por el
reflejo de nuestra situación actual. Consigue que el amor y el desamor sea
tangible y que el dolor que corre en ese momento por tus venas se acabe
perdiendo. Pero no solamente escribe sobre el amor, va más allá con temas como
la libertad, el sexo o el dolor.
Homoerotismo es el otro término. Ya estamos bastantes cansados
del machismo que gira en torno a la poesía, y en ese sentido Elvira encuentra
una lírica fresca y revitalizante y que además es inclusiva. Elvira también
escribe siempre rozando el erotismo y a veces lo afronta directamente. Puede
ser tierna, cariñosa y también lasciva y salvaje. Su poesía, de una sencillez
escalofriante, y es algo que caracteriza.
POEMAS:
Voy a hablaros de algunos de los poemas más interesantes de
Sastre. Aunque esta escritora tiene una temprana edad, ha escrito ya muchos
poemas y que están marcando mucho la literatura de ahora, aquí os dejo algunos
títulos:
Uno de sus poemas se titula “Camino de huida y vuelta”, en él, a través de claras imágenes, la autora es capaz de plasmar la temperatura de los estados de ánimo, el color de la tristeza, el ruido del silencio que no debe existir y la necesidad obtusa que nos gobierna a todos los humanos de ser acompañados, aunque pidamos lo contrario.
“Incendios”, es un poema cargado de melancolía donde las palabras son el único refugio posible para sustentar las pérdidas. Cuando la vida pierde todo sentido, aparece la palabra para impedir que las cenizas se vuelen y nos arrebaten lo que todavía nos queda, la poesía.
“Invierno es el infierno”, en este poema su tema principal es el erotismo, al que afronta directamente…
http://bleuparapluie.blogspot.com.es/2012/12/invierno-en-el-infierno.html
LIBROS:
Todos esos poemas los reunió en varios libros, aparte de
hacer esos libros, también se dedica a hacer traducciones de libros. Aquí os
dejo algunos de ellos:
“Ya nadie baila”, reúne trece poemas de Elvira Sastre pertenecientes a un libro inédito en el que trabaja, junto a los mejores poemas de sus dos anteriores publicaciones: 43 maneras de soltarse el pelo y Baluarte. Elvira Sastre es una poeta de su tiempo que ha encontrado una voz con la que poder comunicarse con los otros. Y es precisamente en la existencia del otro, en la posibilidad de conmover, donde se encuentra el sentido verdadero de su poesía. Esto lo releja en el libro.
“Baluarte”, habla de amor y desamor, de sexo y amistad, de soledad o tristeza, y lo hace con nítidas verdades que contagian al lector.
“Cuarenta y tres formas de soltarse el pelo”, este libro reúne cuarenta y tres formas de ser valiente y mirar a la vida a los ojos, con las manos llenas de verdad y con ese amor desnudo y cierto entre los dientes dispuesto a soltarse el pelo y liberarse de las cuerdas que, en ocasiones, llevan nuestro nombre.
“Los hijos de Bob Dylan”, es un viaje a otro mundo, uno quizás menos cierto, pero sin duda más amable. Gordon McNeer se convierte no sólo en el hijo mayor de Dylan sino en su misma voz: transforma sus canciones en poemas habitables, familiares, a veces remotos y otras tantas premonitorios, pero, en cualquier caso, sinceros. Este libro es una traducción.
OPINIÓN:
Para comenzar, tengo que aclarar que antes de hacer este
trabajo no sabía de la existencia y de la importancia de esta joven poeta.
Elvira es una poeta innovadora, muy cercana con sus seguidores y que escribe
por mero placer. Lo que me ha impactado de ella es como ha conseguido llegar
hasta donde esta ahora, y dar todos esos shows en teatros de todo el mundo, y
que esto gracias a las nuevas tecnologías se lo pueda agradecer a sus
seguidores por las redes sociales.
Otro aspecto que me sorprendió de ella es que haga
traducciones, porque es algo que no todos hacen y permite a todas las personas
que no conocen muy bien otros idiomas leer estos libros que ella traduce, y
además nos da una muy buena imagen de esta escritora, ya que se ve que aparte d
escribir muy buenos poemas es una gran conocedora de idiomas forenses.
Para concluir esta opinión personal quiero aclarar que hay
que cambiar el programa de estudio de segundo de bachillerato y estudiar más
mujeres ya que estas son muy interesantes de estudiar y muchas incluso mejor
que algunos hombres de los que estudiamos, ya se que esto será difícil pero se
debería aplicar.
FIN
No hay comentarios:
Publicar un comentario